Loading
ごあいさつ Greetings

HOME > ism

短期国際宣教学校
Christ for the Nations Japan International School of Missions in Hokkaido


昨年のISM2011の講義の動画です。

■特色・内容

 
  • ● 世界各地のベテラン宣教師や牧師が登壇します。
  • ● 様々な文化の人々との出会いがあります。
  • ● 地域(札幌周辺)の教会で仕えるチャンスあります。
  • ● 毎朝のワーシップタイム。
  • ● 伝道アウトリーチに参加。
  • ● 大震災の被災地に行き、救援活動に加わることが出来ます。(予定)

ISM2012ごあいさつ

私たちは終わりの時代に生きており、最も暗い場所へ福音を伝えることの緊急性がますます高まっています。

失われ、死につつある人々の叫び声があなたの心に響き、自分には何ができるだろうか、その必要を満たすための実践的方法をどうしたら学ぶことができるかを考えているなら、私たちがあなたの手助けをしたいです!みなさんに7週間にわたる宣教スクールを提供できることを心から楽しみにしています。パイオニア(開拓者)を育てるためのクリスチャン・トレーニングセンターであるISMは歴史的に福音が閉ざされている国々から、わずか数時間しか離れていない場所に位置しています。世界中から一致の心をもって集まり、王の王なるお方と御国のための使徒的な働きをするために必要な装備をあなたが身につけることができるように、聖霊に満たされた牧師と使徒的な宣教師たちによる訓練と導きをあなたはここで受けるでしょう。

この時をあなたにぜひつかんでいただきたいと願っています。不可能をあなたが可能にするために、神様があなたを大きく拡げてくださるその御手に自分を委ねることができるようにと、私たちは願っています。

あなたの人生は、世界に影響を与えることができます。

あなたの参加をお待ちしています!

ISM校長 / ウィル・パーソンズ

Read in English >>

ISM 2012

We are living in the last days and as such the urgency to carry the Gospel to the darkest places is more pressing. If the cry of the lost and dying people are echoing in your heart, if you are wondering what you can do or how you can learn practical ways to meet the need, we want to help! I am excited to offer you our seven week School of Missions. A Christian training center for raising up pioneers, CFNJ-ISM is located just a few hours from historically closed countries to the Gospel. Together with like-minded hearts from around the world, you will be mentored by Spirit filled pastors and Apostolic Missionaries equipping you with tools to do an Apostolic work for the King and His Kingdom. I hope you will seize this moment, and allow God to stretch you to do the impossible. Your life can make a difference. Please join us!

Will Parsons

講師紹介

ウィリアム&オータム・パーソンズ

私たちの物語は2003年に始まります。私は最高に素晴らしい女性と5月24日に結婚しました。私たちはテキサス州サンアントニオにあるインターナショナル・バイブル・カレッジを2005年に卒業しました。その後まもなく、私たちはモンタナに引っ越してヘレナにあるラスト・チャンス・チャペルと共に働きを始めました。私は教会のクリスチャン・スクール担当及びユースパスターを務めました。また、私の妻と私は日曜学校部門を担当し、教会にいる若い世代の結婚しているカップルたちと共に働いていました。

2011年、私たちは札幌におけるインターナショナル・スクール・オブ・ミッションズを手伝ってほしいとの依頼を受けました。

私たちは自分たちの地境を拡大し、主が導くところどこにでも従っていきたいと願っています!


Read in English >>

William & Autumn Parsons

Our story begins in 2003. I married the most wonderful woman on May 24th.

We graduated from International Bible College, located in San Antonio, Texas in 2005.

Shortly after that we moved to Montana and began working with Last Chance Chapel in Helena, Montana.

I acted as administrator in the church's Christian school, and was the church youth pastor for a time.

My wife and I were also administrators of the Sunday School Department, and we worked with the young married couples in the church.

In 2011 we were asked by John Cathcart if we could facilitate the International School of Missions in Sapporo, Japan.

We are looking to expand our horizons and follow God where ever He leads!

グドール・ジェラルド

1958年ニュージーランド生まれ。

宣教師の両親と共に2才の時に来日。4歳の時に北海道函館市へ。その後両親の開拓伝道の働きに伴い、北海道各地(札幌、旭川、帯広、室蘭)を点々と歩く。室蘭聖書教会で数年間、父親と共に牧師の働きをする。外国に時々行くが、日本に帰っておいしいそばを食べるとホッとする変な外人。1984年、室蘭で出会った明美さんと熱烈な恋愛の末結婚。二男二女(アリス、レイ、スカイ、ハーモニー)の父親。

現在、教派を越えた、神に仕えたいと願う日本各地のクリスチャンのための聖書学校、CFNJ聖書学院の国際部長、講師、理事として働く。日本における神の栄光の訪れを信じて前進中。

Read in English >>

Gerald Goodall Bio (2012)


Gerald was born in 1958, in the beautiful country of New Zealand. He came to Japan with his missionary parents in 1960. He moved around cities in Hokkaido with his parents who pioneered churches. After pastoring in Muroran for several years, Gerald studied at Christ For The Nations Institute in Dallas, Texas.

Gerald currently serves at Christ For The Nations Japan Bible School, as lecturer, administrator, translator and interpreter, believing for God's glorious visitation on Japan.

Happily married to Akemi for 28 years, they have four children, two girls and two boys, Alice, Ray, Skye and Harmony. Gerald goes on team outreaches overseas sometimes, but feels at home when he comes back to Japan and eats soba noodles.

You can find Gerald on Facebook, as Gerald Murray Goodall, where he enjoys sharing encouraging words and good humor.


ジェリー・ジャンセン Jerry Jantzen

宣教師として来日23年。ICF教会牧師。しるしと不思議の伴う伝道・牧会で教会が着実に成長。札幌の教会の他に北海道に4つの枝教会がある。

Read in English >>

Missionary in Japan for 23 years. Pastor of International Christian Fellowship in Sapporo, Hokkaido. ICF has grown steadily with Pastor Jerry's ministry of signs and wonders following. There are four branches in Hokkaido.


ビル・パーソンズ Bill Parsons

ルイジアナ州セントラル市にて、セントラル・ワーシップ・センターを牧会。フィリピンとドイツにおいて宣教をするワールド・ミッションの理事。

Read in English >>

Lead pastor of Central Worship Center in the City of Central, Louisiana. Board member of World Missions, whose ministry focus is the Philippines and Germany.


ジョン&グロリア・キャスカート John and Gloria

祖父母以来、多くの国々で100年以上にわたり使徒的な働きをしてきた一家。ジョンの祖父レナード・クート以来、彼らは日本におけるその遺産を受け継ぎ、奈良県、特に天理市に教会を建て上げています。1993年にロシアが福音への門を開いた時、彼らは真っ先にロシアに行き、宣教未開拓地域に25以上もの集会を建て上げました。1995年にモンタナに移り、2つの教会とそこに宣教の学校を設立。彼らの心は、あなたがキリストのための開拓者となって、残されている使命を果たすのを見ることにあります。2012年4月より、東北被災地にて教会開拓をスタートします。

Read in English >>

come from grandparents who had over a hundred years in apostolic ministry in many nations. Through John's grandfather Leonard Coote, they continued that legacy in Japan, establishing churches in the Nara Prefecture of Japan and in particular in the city of Tenri. When Russia opened to the Gospel in 1993, they were the first to arrive and establish meetings in over twenty five unreached areas. In 1995 they moved to Montana and established two churches and a School of Missions there. Their heart is to see you become a pioneer for Christ and to finish the task remaining. From April 2012, they will be involved in church planting in devastated are of Tohoku, Japan.


キングズレイ・アームストロング Kingsley Armstrong

キングズレイ師はもともとアイルランド出身ですが、メソジスト派教会で育てられました。彼は幼い頃に主のもとに導かれ、イギリスの聖書学校で妻のキャシーと出会いました。彼はメソジスト・ミニストリーのために訓練を受けましたが、伝道への召しを強く感じ、ノース・ヨークシャーに移りました。彼は何度か牧会を経験していますが、今彼の心は宣教にあります。彼のイギリスにおけるミニストリーは『ジョシュア・プロジェクト』と呼ばれています。彼は世界中を広い範囲に渡って旅をしており、最近はパキスタン、ガーナおよびエチオピアから戻ってきたばかりです。彼は『インターナショナル・ゴスペル・アウトリーチ』という組織の代表であり、そのモットーは「教会全体を認識して、全世界に手を差し伸べよう」というものです。宣教こそ彼が情熱を傾ける1番主要なもので、サッカーは2番目です。

Read in English >>

Kingsley is originally from Ireland and was brought up in the Methodist Church. He came to the Lord at an early age and met his wife, Cathy, at Bible College in England. He trained for the Methodist Ministry but felt called more into evangelism and moved to North Yorkshire. He has had several seasons in pastorship but his heart is in missions. His ministry in the UK is called the Joshua Project. He travels extensively having recently returned from Pakistan, Ghana & Ethiopia. He is the President of an organization called International Gospel Outreach, whose motto is 'recognizing the whole church, reaching out to the whole world'. Missions is his main passion with soccer being second.


マーティン・フェスラー Martin Fessler

1958年、両親と共に宣教地に行った宣教師の子供。

テキサス州サンアントニオのインターナショナル・バイブル・カレッジ(IBC)に入学。

妻のヘレンと私は、1963年に自分たちのチームミッションを開始しました。

IBCを1963年5月に卒業後、同年9月にメキシコのレイノサにあるビクトリア聖書学院で神学、キリストの生涯、福音書、使徒の書簡について教え始めました。

1970年にメキシコの教会グループ、イグレシアス賛美キリスト教会団を設立しました。

メキシコ北東部に7つの教会を開拓し、建て上げました。

過去28年間にわたり、カスティロ・デル・レイ教会とともに働いています。その教会は40以上、15,000人以上の信者数に成長し、月次宣教予算が40,000ドル以上になっています。

「神を知ること」に関する重要な7冊の弟子訓練シリーズの書籍を書いています。

弟子訓練及び神の知識について、いろいろな国で教え、弟子訓練をし、メキシコ、インド、ケニヤ、中国、コロンビア、タイ、ミャンマー及びキューバを含む8カ国以上の国々を訪れています。

Read in English >>

Missionary Kid going to the mission field with my folks in 1958.

Attended International Bible College in San Antonio, Tex.

My wife Helen and I started our team missions in 1963.

Graduated from IBC in May, 1963 and started teaching theology, Life of Christ, Gospels, Epistles in September of the same year at Instituto Biblico La Victoria in Reynosa, Mexico.

Founded Mexican Church Group, Iglesias Cristianas Templos de Alabanza in 1970.

Planted and built 7 churches in northeastern Mexico.

Working with Castillo del Rey Churches for the past 28 years. Seeing the church grow to over 40 churches and over 15,000 believers with a monthly missions budget of over $40,000.

Writing an important 7 book discipling series on "Knowing God"

Teaching and discipling the nations in Discipling and the Knowledge of God, with over 8 nations visited, including Mexico, India, Kenya, China, Colombia, Thailand, Myanmar and Cuba.


ロドルフォ・ガルサ Rodolfo Garza

アミスタッド・デ・モントレー教会・エピセンター聖書学院創設者。 世界各地の15の教会の監督。

Read in English >>

Director and Founder of Amistad de Monterrey and Bible Institute Epicenter in Monterrey, Mexico. Oversees 15 churches worldwide.


セルヒョ・ゴンサレス Sergio González

工業技術者、写真家。

セルヒョ師は、『霊と真』において、またクライスト・フォー・ザ・ネイションズ・モントレー校における管理業務および聖書を教えることなど、様々な種類のミニストリーにて仕えています。

彼は現在アミスタッド・デ・モントレーにて管理者として、エピセントロ聖書学院では教師、ユースリーダーとして仕え、若者たちにキリストのために生きる人生のチャレンジを与えています。

Read in English >>

-Industrial Engineer and Photographer

-Sergio has served in various ministries such as: In Spirit and in Truth and Christ for the Nations Monterrey in administration and teaching of the Word

-He now serves in Amistad de Monterrey as an administrator, Epicenter Institute teacher and Youth Leader, challenging young people to live a life for Christ


◆ISM提出願書 提出方法はこちら

提出書類(No.1~No.5、短期入学の方はNo.6のみ)に必要事項をご記入いただき、学院事務局まで郵送にてご送付ください。

  No.1 入学願書
  No.2 牧師推薦状
  No.3 個人推薦状
  No.4 信仰の証
  No.5 誓約および署名

◆短期コース願書

  No.6 短期コース願書

ウエブサイト  http://cfnjism.wordpress.com/ (英語)

(詳しくは、学院事務局までお問い合わせください。)